Teachers

Teachers who can and do
Teachers who survived
Teachers who look beyond your roots
Teachers who see inside
Teachers who teach from the hip
Teachers who annotate all their lives
Teachers who have the stare
Teachers who care
Teachers who set classrooms on fire
Teachers who understand knowledge is the inferior
Teachers who busk lessons, beautifully
Teachers who shouldn’t be there
Teachers who definitely detain
Teachers who return the ball rounder
Teachers who laugh learning
Teachers who have their own children
Teachers who ssshhh too much
Teachers who taught whole families
Teachers who earn a nickname
Teachers who never gave an assembly
Teachers who stay above on the same plain
Teachers who preference metaphor
Teachers who keep it a puzzle
Teachers who are remembered

Lies, damned lies, and statistics

Gove is gone, but I believe it is acceptable at the very least to toe-poke such a man when he is down…..

Amongst the many deceits from Gove regarding his shaping of the new GCSE English syllabi to be taught from 2015 was the assertion that he had consulted over 151 professionals to inform this [see the document INDIVIDUALS CONSULTED IN THE PROCESS OF DRAWING UP THE DRAFT PROGRAMMES OF STUDY FOR THE NEW NATIONAL CURRICULUM, if you want to check].

I have it on good authority from someone who makes it a living to investigate this kind of politician’s assertion, that the claim is a significant porky pie. On the list referenced above there are indeed about 151 names, but to be precise from the start, these were for all subjects out for this consultation, and of these, 45+ are attributed to having been consulted on the English Language/Literature proposals at that time. Impressive statistics overall – if they were honestly calculated from the start, or any of them true.

I had been informed that the bulk of the names on that list actually applied to individuals who had merely attended nationally organised conferences on the proposals in general. So their names appeared on an attendance list. They went along. Had some coffee. Listened. Perhaps had lunch [I don’t know the timetables for the day]. Went home.

I decided to check this out to the best of my ability and made contact with one of those named people on the English list, a highly regarded teacher of and writer on English, and he confirmed that he had indeed attended one such conference. Consulted? Not a chance. He went along. Had coffee. Perhaps had lunch. And so on. I believe that the singular biggest ‘consultant’ and influence on the supporting of Gove’s ideas was Janet Brennan, former HMI with key experience in Primary education [and then an independent consultant for these Secondary education proposals].

Admitted, that’s just one actual verified statistic against the 151, give or take a few, unverified by Gove. Whilst bound to trust my own, I leave it to your judgement where you think the most likely truth lies [oh, the cleverclogs of it all].

As to Lies, damned lies, and statistics: no doubt Gove would like to attribute this famous quote – if he had to – to his British Tory chum Disraeli [though that has apparently never been possible to find and thus prove] rather than that pesky American author Mark Twain who popularised it.

Literature Written in English

As part of a document a friend/colleague and I submitted to the consultation process on the ‘new’ GCSEs to be taught from 2015, we included the extract that will follow on this issue of effectively banning American authors. The submission was co-signed by nearly 40 other Senior Examiners, many of whom also had significant positions and responsibilities in teaching, and all bringing to bear their collective and irrefutable wisdom as teachers and examiners of GCSE English Literature. The main thrust of the argument then was, however, a concern about the idea – again from Gove – that there should be a compulsory and discrete study of the Romantic poets. I’d like to think our arguments had some impact on this idea not making it through to the final Order, though it is both sad and still unbelievably censorial that the exclusion of American authors went ahead.

The astute observations on Matthew Arnold and other felicitous insights are from my colleague, whereas I contributed a more pragmatic, if similarly passionate stance. I share again to keep this debate alive, and informed. I will quickly mention that I know there is at least one HM government epetition [but not from the government!] doing the rounds on this issue, and whilst the gist is absolutely correct, I am concerned that in any attempts to continue working on arguing for changes, we need to be exact in outlining the context as it is [not just how we feel]. To the extract:

[b] The proposal states that the study of English Literature ‘should develop knowledge and skills in reading, writing and critical thinking. This allows candidates to develop culturally and acquire knowledge of the best that has been thought and written’, (writers’ emboldening).

This is a troubling statement in many ways. Obviously, ‘knowledge’ in itself is useless; understanding is essential. But the statement reveals some illusions. The sentence has been borrowed and butchered from Matthew Arnold’s seminal essay The Function of Criticism. The statement actually reads ‘the best that is known and thought in the world’; this extension is logical, for quite obviously the ‘best’ in the fullest term cannot be found entirely within the works of British writers.

Therefore, in the interest of academic integrity when designing this new curriculum, could the second part of this study be extended from ‘British’ writers to include ‘Literature written in English’? Otherwise it would be impossible for students to develop culturally since British writers have necessarily narrowed concerns. A specific rationale will be made in the following paragraph for the inclusion of Steinbeck’s influential novel Of Mice and Men with its overt reference to British writing in the Robert Burns epigram – an example of the cross-fertilisation of cultures, and similar is evident also in Lloyd Jones’s novel Mr Pip. Such shared cultural relevance is also found in Adichie’s Purple Hibiscus where there is a clear consideration of the damage and violence caused by sectarian enmity, a highly contemporary issue; similarly, Lee’s To Kill a Mockingbird is the sort of study of racism that could not be home-grown on British shores, and yet this makes it all the more apt as example. In short, the inclusion of ‘Literature written in English’ would allow considerations of contemporary issues with which – and there is clear evidence of this established through the current GCSE examinations – candidates from all cultural, racial and religious backgrounds can engage freely and convincingly.

Without challenge, key amongst these texts is John Steinbeck’s Of Mice and Men. The popularity of this for study in schools at GCSE is undoubtedly its length as a novella [in an English but also whole-school curriculum burgeoning with content and commitment], but it is much more than this. In a nutshell, this text manages to prove itself remarkably accessible as a read, and thus appeals to the widest range of students possible, but it also provides content that is challenging in terms of ideas from the broadest academic to simply but fully engaged levels. To remove the potential to study this extremely popular prose text because its writer is American would seem to be ideologically restrictive as well as pragmatically nonsensical. English Literature should concern itself with, as already acknowledged, aspects of a distinctly English/British heritage, but it should also more widely concern itself with literariness, and Steinbeck’s Of Mice and Men provides a uniquely accessible route into studying a writer’s use of language [description and dialogue], use of symbolism, character portrayal and development, and cultural, social and historical significance. As a text for assessment at GCSE, it has a proven track record of eliciting a full range of responses. This is also a text with a proven track record to meet this document’s stated aim to ensure students read widely for pleasure and as a preparation for studying literature at a higher level in its Subject aims and learning outcomes.

The ideal literary study promotes ‘a current of true and fresh ideas’, as Arnold continued to say. The idea of ‘freshness’ must rest on an understanding based on relevance of what a writer says and how such ideas are expressed. It would be dishonest and unproductive to arbitrarily impose limitations of national identity on a study of cultural contexts.

Matthew Arnold also warns about the limitations of such an imposition, a rejection of study of ‘foreign’ thought, fearing that ‘if we invent the whole thing for ourselves as we go along’, then there will be ‘plenty of bustle but little thought’. This statement is too close to home for comfort; in the interests of academic honesty do not allow ideas of the supremacy of British Literature deprive our candidates of the opportunity to develop socially, historically, culturally and academically. Avoid the damaging focus on an apparently arbitrarily-chosen poetic movement, replacing it with a wide Anthology. Then go on to extend the field of study to include ‘Literature written in English’. In other words, let us do the best for our candidates in drawing up a contemporary as well as a traditional curriculum.

Crushed Stetson

Doorways are portals to dreams, but when they close
cut like a guillotine. Red flows, and lust is layered on
the floor as a metaphor – and this cherry ink too
chastises or caresses. There is too much love of these
imaginings, how the combing of wet hair is an
ablution for the ridding of sins, or grooming for an
illicit affair. Someone is walking and talking but they are
really the litotes in a semantic field of verbs, now as
past participles of secret authorial meanings rather than
words. There are times when we need to see beyond that
single sketched line of the hill, see the other landscapes
that hide within the fog and fear, but eyes are for opening
not drawing on. In a room where someone is preaching
better lessons are taught and learnt when chanced upon.

These initial posting are a benchmark for the types of sharing I will be doing on this new blog, and I have presented these four before putting it out there. Putting it out there to see if I can better my increasingly regular Facebook ducks [you will find threads throughout postings….]

You shouldn’t have to explain a poem but this one could be difficult without some context [and that’s a concern to have to admit]. Briefly, it was written in response to examining GCSE English Literature exam responses. Before I continue, I must stress that as an examiner I am every year essentially blown away with the overall high quality of student responses: informed, empathetic, articulate. Teachers have to take considerable credit for this.

However, there is still a vestige of the past the intrudes on some student answers – and this can be seen in whole class or even whole school responses – and it is where the Literacy Strategy and in particular its word level obsession still insinuates its control. It is when the language of the text is broken down constantly into linguistic references, as if this naming explains the nuances of an author’s writing style and intentions. It doesn’t.

As frustrating as I can find this as an examiner, let alone a reader, I always also sense the teacher’s panic in giving students such an overtly critical vocabulary, as if the correctness of the terms will impress and earn marks, marks needed to get grades to meet targets. Of course, some teachers will believe in the primacy of such analysis – sadly – but I think many feel the weight of that Strategy still with us, as if it did make sense. It didn’t.

You also get the schools who have picked up a waft of an idea and instill it in GCSE students like an absolute. So in the poem there is reference to the notion that at the end of An Inspector Calls the curtain comes down like a guillotine and this relates, politically, to the French Revolution. As for the multitude of messages in Slim combing his hair….

But then his self-barbering won’t be relevant in the future.

The Effective Banning of American Novels from GCSE English Literature

The duplicity of language: of course what I mean here by effective isn’t that Gove’s decision was well done – though from his Machiavellian point of view, it was brilliantly done – but that this was/is the inevitable outcome.

Being duplicitous was one of his major contributions to his role as Education Secretary. In the details below this introduction that I also sent to Nicky Morgan, I outline how utterly deceitful Gove was in his defence of his decision. How did we let him get away with it? I will be writing more on this later.

And lest it look like sour grapes or a fruitless nostalgic delve: I think the fight to reverse this decision should still take place, but more importantly I am sharing as a warning that we all need to be more proactive about these political shenanigans. But more of this in a later posting. Here is the ‘scenario’ I outlined:

The Effective Banning of Texts

Technically, an Exam Board could set extra/other texts for a GCSE English Literature exam from 2015, including those by American authors, as the Order represents the minimum content. So Gove is ‘correct’ in this assertion. But there are two insuperable reality checks to be considered in this scenario:

1. No Exam Board and no school would set/undertake any extra English Literature study at GCSE/KS4 because there isn’t time in that packed curriculum – English and all other subjects – and this is the obvious, common-sense, pragmatic answer to that mischievously stated possibility from Gove, and thus effectively he has excluded American authors from the English Literature GCSE curriculum.

2. If anyone were to pursue his technically correct if wholly improbable scenario, the other damning question must be, from which part of the prescribed minimum areas/authors for study would any extra examined texts be able to gain their marks?

If, as Gove is arguing, you allow for other study, the marks for that as a percentage to be awarded in a GCSE examination has to come from somewhere else. So does it come from Shakespeare? Does it come from Poetry [and the Romantic poets, for example]? Does it come from the study of British authors?

Gove has promoted three authors/areas [and others] as his essential core for GCSE English Literature, so how could he in reality agree to their study, in effect, being diminished by further/other study? Any other texts in this scenario would necessarily have to take a percentage of the rewarding marks from the very CORE he so ideologically – and demonstrably through legislation – demanded.

Letter to Nicky Morgan, Education Secretary

Dear Nicky Morgan,

Prompted by an international spotlight put on the imminent release of Harper Lee’s ‘new’ novel Go Set a Watchman, I am writing to ask if you would be willing to cast your own spotlight on a decision made by your predecessor Michael Gove that has effectively meant Lee’s famous and linked novel To Kill a Mockingbird, and any other prose and drama texts by American authors, can no longer be studied for GCSE English Literature from 2015.

You will obviously be aware of this decision and outcome, and I am hoping that you will resist – indeed, positively distance yourself from – supporting Michael Gove’s patently disingenuous, and mischievous, claim that he had not in fact ‘banned’ any texts. With American authors removed from the GCSE subject content and assessment objectives [Detailed study] for English Literature, no Exam Board would – and has not – set such a text for GCSE study. Without being set by an Exam Board, no school would be able to read and study this text at that level, and I attach a brief summary which specifically details two salient scenarios to counter Gove’s assertion of such study being possible.

I write as an English teacher with 30 years’ experience, and a GCSE English Literature examiner with over 25 years’ experience. I therefore know the enormous and significant engagement, educational impact, and examination success studying this, and novels like Steinbeck’s Of Mice and Men, have brought to students over so many preceding years.

I also know that were you to reconsider and alter this effective banning of American texts, it would take some considerable time for these to be filtered back into the GCSE curriculum: all syllabi and new resources for the teaching of the revised GCSEs in English from 2015 have been implemented and completed. However, if you were at the very least willing to begin the process of review, I think a genuine wrong would be more than evident and ways could then be found to remedy this.

I appreciate how busy you are and will be in current developments and decision-making, not least the other imminent reality: the forthcoming General Election! That said, you have been in the public eye yourself of late and demonstrated you are quite prepared to see and place educational matters in a new light, if you’ll excuse a final reference to that metaphor.

Thank you for your consideration. I look forward to hearing from you.

Introducing Myself

This will be a blog primarily about English as a subject, so therefore teaching English. I wanted to call it Mike’s English, not a particularly inspiring title, but I thought there was mild mileage in the humour of starting with SPaG [if you’re reading this I’m guessing you have a working knowledge of teaching English]: the apostrophe would have worked two ways, firstly, as possession because the views that are going to be expressed on the subject of English are defiantly mine, though I know shared by many; and secondly, as omission to introduce irony because I am an American. I am an American who has lived in the UK for 48 years and taught English at an 11-18 comprehensive in Devon for 30 years, 18 as Head of Department. So I have some form.

However, Mike’s English was already taken as a blog name, apparently, so I have settled with mikeandenglish. There will be cleverclogs writing enough later on, so perhaps being content with the pragmatism of what it says on the tin is a sensible start.

There will also be plenty of nostalgia but hopefully a concentration on current commentary. I have learned the hard way that my immediate and angry commentaries on education in general and English in particular have not been particularly popular on Facebook of late where they get few if any acknowledgements, especially when compared with more ecstatic likings of photos of hamburgers on the barbecue.

I will start with my next posting which is a copy of the letter I have sent to Nicky Morgan, Education Secretary, regarding the banning of American authors by her predecessor Michael Gove from the GCSE English Literature syllabus from 2015. I am currently awaiting her reply.